下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員
設(shè)計(jì)單位? 蔣杰設(shè)計(jì)事務(wù)所
項(xiàng)目地址? 浙江杭州
建成時(shí)間? 2025年4月
建筑面積? 54平方米
本文文字由設(shè)計(jì)單位提供。
作為Brita131美術(shù)館的配套空間,B131咖啡館由蔣杰設(shè)計(jì)事務(wù)所設(shè)計(jì)。建筑位于BAC藝術(shù)社區(qū)北側(cè)廣場(chǎng)的東端,西側(cè)面對(duì)開闊的廣場(chǎng)和遠(yuǎn)處的象山,東側(cè)緊鄰園區(qū)邊界的綠化帶。南側(cè)則隔著一片小樹林,與城市街道保持適當(dāng)距離。場(chǎng)地的開放性和自然環(huán)境的包圍,使建筑既隱匿于城市,又成為視覺焦點(diǎn)。
The building is situated at the eastern end of the square on the north side of the BAC/BRITA Art Community, facing the open square and the distant Elephant Mountain on the west side, adjacent to the green belt at the boundary of the park on the east side, and keeping a proper distance from the city street through a small forest on the south side. The openness of the site and the enclosure of the natural environment allow the building to be both hidden from the city and a visual focal point.
形式、構(gòu)造與空間體驗(yàn)
Form, Tectonics and Spatial Experience
設(shè)計(jì)以基本的幾何形態(tài),以方形平面構(gòu)筑清晰的建筑體量。建筑采用輕型鋼結(jié)構(gòu)體系,外部包裹陽極氧化鋁瓦,展現(xiàn)輕盈的視覺效果,并在夜晚透出柔和的光暈,成為場(chǎng)地的溫暖標(biāo)志。
The design strategy of the project is based on a basic geometric form, with square planes framing the clear volumes of the building. The building is constructed in a lightweight steel system and clad in anodized aluminum tiles to achieve a visual lightness and a soft glow at night, which serves as a warm marker for the site.
建筑由12根柱子與梁構(gòu)成框架,柱梁網(wǎng)格不僅承擔(dān)結(jié)構(gòu)功能,同時(shí)塑造空間體驗(yàn)。柱子融入空間,界定座位區(qū)域,并引導(dǎo)人流。頂部方形天窗引入自然光,使光影隨時(shí)間流動(dòng),塑造不同的空間氛圍。內(nèi)部墻面采用木質(zhì)材料包裹,增強(qiáng)空間的圍合感,使其在都市環(huán)境中散發(fā)出“庇護(hù)所”般的氣質(zhì)。吧臺(tái)位于空間中心,天光從頂部?jī)A瀉而下,咖啡師與顧客的互動(dòng)成為空間敘事的一部分。
The building is framed by a grid of 12 columns and beams, which not only perform a structural function but also shape the spatial experience. The columns become part of the space, defining seating areas and guiding the flow of people. The square skylight at the top brings in natural light, allowing light and shadow to shape the atmosphere of the space as the day progresses.The interior walls are clad in wood to enhance the sense of enclosure and give the space a ‘sanctuary’ in the urban environment. The bar is located in the center of the space, with light pouring in from the top, and the interaction between the barista and the customers becomes part of the narrative of the space.
觀看視角的構(gòu)建
Construction of Viewing Angle
建筑在開口設(shè)計(jì)上非常克制,僅在關(guān)鍵方向進(jìn)行開口設(shè)計(jì),以創(chuàng)造精準(zhǔn)的觀看視角。西側(cè)面向廣場(chǎng)和象山,設(shè)有一整面低窗,四扇移窗在溫暖天氣時(shí)可最大開啟,模糊了室內(nèi)外邊界。黃昏時(shí),窗外的象山山脊成為空間的背景;北側(cè)設(shè)有一條細(xì)長(zhǎng)的開口,透過小樹林可以看到街道,遠(yuǎn)處的行人也能隱約窺見屋內(nèi)的活動(dòng),激發(fā)探索的欲望。這些開口使建筑保持圍合感的同時(shí),與外部環(huán)境建立了微妙的聯(lián)系。
B131 The café is very restrained in the design of the openings, only intervening in key directions to construct a precise viewing angle: The west side, facing the square and the Elephant Hill, has a full-length low window, with four sliding windows that can be maximally opened in warm weather, blurring the boundary between interior and exterior. At dusk, the ridges of Elephant Hill become the backdrop to the space. A slender opening on the north side provides a view of the street through the grove of trees, while pedestrians in the distance can glimpse the activity inside the house, inspiring a desire to explore. These openings allow the building to maintain a sense of enclosure while creating a subtle connection to the outside environment.
都市中的安靜居所
A quiet residence in the city
咖啡館不僅是美術(shù)館的配套空間,更是城市環(huán)境中的一個(gè)微型庇護(hù)所。其形式簡(jiǎn)潔,構(gòu)造輕盈,在尺度與材料的把控下,提供了一種新的空間體驗(yàn)。建筑通過結(jié)構(gòu)、光線和材質(zhì)的精確控制,創(chuàng)造一個(gè)供人停留、交流與觀察的場(chǎng)所,讓人們?cè)诙际协h(huán)境中找到短暫的寧靜。
Café B131 is not only a complementary space to the museum, but also a miniature refuge in the urban environment. Its simple form and lightweight construction provide a new spatial experience while controlling the relationship between scale and material. Through the precise control of structure, light and material, the building creates a place to stay, communicate and observe, allowing people to find transient tranquility in the urban environment.
輕體量的公共性嘗試
An attempt at light volume publicity
作為藝術(shù)社區(qū)入口空間的重要組成部分,建筑的意義不僅限于其功能角色,更在于其作為“微型建筑”的社會(huì)表達(dá)。建筑面積雖小,但通過精確的形式與體驗(yàn)控制,體現(xiàn)出完整的構(gòu)造邏輯與空間哲學(xué)。其輕量建造方式和可持續(xù)材料策略也呼應(yīng)了社區(qū)整體的更新理念:用最低限度的干預(yù),最大程度地釋放空間的社會(huì)潛力。
As an important part of the entrance space of the BAC art community, the significance of B131 Café is not only limited to its functional role, but also its social expression as a kind of “micro-architecture”. Although the building is small in size, it embodies a complete construction logic and spatial philosophy through the precise control of form and experience. Its lightweight construction method and sustainable material strategy also echo the community's overall regeneration philosophy: to maximize the social potential of the space with minimal intervention.
設(shè)計(jì)以一種克制、溫和卻明確的建筑姿態(tài),回應(yīng)了“藝術(shù)—日常—公告”三者之間的空間重疊,為都市中的文化微地景提供了新的注解。
The B131 Café responds to the spatial overlap between “art - daily life - public” with a restrained, gentle but clear architectural gesture, providing a new commentary on the cultural micro-scapes of the city.
完整項(xiàng)目信息
項(xiàng)目名稱:B131 咖啡館
項(xiàng)目類型:建筑
項(xiàng)目地點(diǎn):浙江杭州
建成狀態(tài):建成
建筑面積:45平方米
完工時(shí)間:2025年4月
設(shè)計(jì)單位:蔣杰設(shè)計(jì)事務(wù)所
主創(chuàng)建筑師:蔣杰
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)完整名單:章金誠、蔣知夏、李崇煒
室內(nèi)設(shè)計(jì):蔣杰設(shè)計(jì)事務(wù)所
照明:榮熙照明
施工:Uhjoh 伍匠及團(tuán)隊(duì)
材料:混凝土、陽極氧化鋁、芬蘭板
平面視覺:702 design
攝影師:Wen Studio
版權(quán)聲明:本文由蔣杰設(shè)計(jì)事務(wù)所授權(quán)發(fā)布。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:[db:標(biāo)題]
下一篇:[db:標(biāo)題]
推薦專題