下載app免費領(lǐng)取會員
Oystra項目位于阿聯(lián)酋哈伊馬角酋長國的阿爾馬爾詹島(Al Marjan Island),占地12.8萬平方米,臨海而建,規(guī)劃包含950套一至四居室公寓、復(fù)式住宅、頂層公寓和濱水別墅,同時配備了豐富的購物、餐飲和休閑設(shè)施。
Located on Al Marjan Island in Ras Al Khaimah, UAE, Oystra is a 128,000 square metre seafront development of 950 one- to four-bedroom apartments, duplexes, penthouses, and waterfront villas, together with extensive shopping, dining and leisure amenities.
哈伊馬角是阿聯(lián)酋發(fā)展最快的酋長國之一,預(yù)計到2030年人口將增長55%,為滿足未來需求,還需新增約4.5萬套住房。同時,該地區(qū)的旅游業(yè)也在快速發(fā)展,游客人數(shù)從2013年的10萬大幅增長,預(yù)計到2030年每年將接待350萬游客。
Ras Al Khaimah is one of the UAE’s fastest-growing emirates with its population projected to grow 55% by 2030, requiring an additional 45,000 homes to meet future demand. Ras Al Khaimah’s tourism sector is also experiencing record growth, with the emirate anticipated to welcome 3.5 million tourists a year by 2030, increasing from 100,000 visitors in 2013.
阿爾馬爾詹島延伸至阿拉伯海4.5公里,擁有23公里海岸線和7.8公里白沙灘。島上正建設(shè)成為阿聯(lián)酋重要的濱海目的地,配套設(shè)施包括公園、碼頭、康養(yǎng)中心和娛樂中心。島嶼距哈伊馬角機(jī)場25分鐘車程,距迪拜國際機(jī)場45分鐘車程。
Extending 4.5 kilometres into the Arabian Sea with 23 kilometres of coastline including 7.8 kilometres of white sand beaches, Al Marjan Island’s infrastructure is being developed as a leading destination within the UAE. Incorporating parks, marinas, wellness centres and entertainment hubs, the island is situated 25 minutes from Ras Al Khaimah Airport and 45 minutes from Dubai International Airport.
Oystra項目由扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所設(shè)計,超過75%的住宅單元可享受無遮擋海景。建筑采用流動的幾何形態(tài),陽臺與露臺寬敞開闊,其靈感源自海浪在沙灘上形成的漣漪圖案。這些陽臺不僅自然地延展了室內(nèi)空間,還能遮擋陽光直射。
Designed by Zaha Hadid Architects to give more than 75% of its apartments unobstructed views of the sea, the development’s fluid geometries encompass large balconies and terraces shaped to echo the rippled patterns carved by waves in sand. These balconies serve as seamless extensions of each apartment’s living space while also shading the interiors from direct sunlight.
Oystra雕塑般的濱海塔樓高達(dá)20層,坐落于一個占地4.2萬平方米的場地內(nèi),這里有著景觀花園、庭院、游泳池,以及面向海灣的沙灘俱樂部。此外,屋頂設(shè)有餐廳和360度無邊泳池,可將阿爾馬爾詹島和阿拉伯海的全景盡收眼底。
Oystra’s sculptural 20-storey waterfront towers are set within its 42,000 square metre site of landscaped gardens, courtyards, swimming pools and beach club overlooking the bay, while the rooftop restaurant and 360° infinity pool give panoramic views of Al Marjan Island and the Arabian Sea.
項目與阿爾馬爾詹島沿海的林蔭步道直接相連,人們可通過這條受海風(fēng)吹拂、涼爽宜人的沿岸步行通道,步行前往島上的各個區(qū)域。
The development connects directly with Al Marjan Island’s tree-lined coastal promenade, giving residents pedestrian access throughout the island via this sheltered shoreline walkway cooled by the prevailing north-westerly winds blowing inland from the sea.
通過環(huán)境模擬,設(shè)計團(tuán)隊最大限度優(yōu)化了場地條件、結(jié)構(gòu)方案和朝向布局;同時借助數(shù)字化分析,提升了外立面遮陽效果和自然通風(fēng)性能。項目將引入海水冷卻系統(tǒng),并在建筑外殼與日照面幕墻之間設(shè)置隔熱空腔,以減少能源消耗并提升室內(nèi)舒適度,適應(yīng)哈伊馬角的干旱氣候。
Environmental simulations maximised efficiencies in site conditions, structure, and orientation, while digital mapping analysis optimised the design's external solar shading and enhanced natural ventilation. The development will integrate seawater-based cooling and an insulating cavity between the building envelope and the project's fa?ades that are exposed to direct sunlight. These strategies will reduce energy demand for cooling while enhancing interior comfort in Ras Al Khaimah’s arid climate.
扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所的總監(jiān)Christos Passas表示:“我們與Richmind的合作源于共同的愿景與富有創(chuàng)意的對話。Oystra的雕塑感設(shè)計靈感來自海洋與天空的自然能量,以一種充滿活力與開放感的姿態(tài)回應(yīng)周圍環(huán)境。”
Christos Passas, Director at Zaha Hadid Architects, said: “Our collaboration with Richmind is the result of shared ambition and creative dialogue. Oystra’s sculptural design is inspired by the natural energies of the sea and the sky, responding to its environment with a sense of dynamism and openness.”
Richmind首席執(zhí)行官Mohammad Rafiee表示:“Oystra體現(xiàn)了我們對前瞻性設(shè)計、生活方式創(chuàng)新和打造持久空間的熱情。與扎哈·哈迪德建筑事務(wù)所的合作既是一種榮幸,也是我們有目的的選擇。我們擁有共同的愿景,在大膽思考、卓越設(shè)計和原創(chuàng)精神上有著共同追求。”
Mohammad Rafiee, Chief Executive Officer of Richmind, said: “Oystra reflects our passion for visionary design, lifestyle innovation, and a bold approach to shaping spaces that inspire and endure through time. Working with Zaha Hadid Architects has been both a privilege and a purposeful choice. We share a vision rooted in bold thinking, design excellence, and a deep commitment to originality.”
Marjan首席執(zhí)行官Abdulla Al Abdouli表示:“阿爾馬爾詹島正成為一片孕育杰出項目的沃土,Oystra作為其中的重要一員,體現(xiàn)了哈伊馬角的發(fā)展雄心,與島嶼的定位和未來愿景高度契合。”
Abdulla Al Abdouli, Chief Executive Officer of Marjan, said: “Al Marjan has become a canvas for exceptional developments, and Oystra is a strong addition to Ras Al Khaimah’s narrative, reflecting the forward-thinking developments that align perfectly with Al Marjan Island's ambition and vision.”
完整項目信息
Project Team
Client: Richmind
Architect: Zaha Hadid Architects (ZHA)
Design: Patrik Schumacher, Christos Passas
ZHA Project Director: Christos Passas
ZHA Project Associates: Mei-Ling Lin, Joao Bravo Da Costa, Eider Fernandez
ZHA Project Architects: Sattor Jabbor, Branko Svarcer, Kourosh Asgar Irani
ZHA Project Leads: Ben Kikkawa, Ekaterina Smirnova, Gaganjit Singh, Anri Gyoloyan, Nassim Eshaghi, Maria Bystrova
ZHA Project Team: Dahyun Kim, Elizabeth Konstantinidou, Shizhao Yang, Mirella Dourambei, Abdullah Ummer Farook, Ali Rais, Avneesh Rathor, Theodoros Tamvakis, Danae Mavridi, Canon Lee
ZHA Competition Project Director: Christos Passas
ZHA Competition Associates: Joao Bravo Da Costa, Mei-Ling Lin
ZHA Competition Project Architects: Ben Kikkawa, Maria Bystrova,
ZHA Competition Project Leads: Dieter Matuschke, Akis Polykandriotis, Anri Gyoloyan, Avneesh Rathor
ZHA Competition Team: Abdullah Ummer Farook, Ali Rais, Dahyun Kim, Shizhao Yang, Mirella Dourambei, Theodoros Tamvakis, Gaganjit Singh
ZHA BIM Team: David Fogliano, Michael O’Reilly, Muaz Masri
ZHA Environment & Sustainability Team: Carlos Bausa, Bahaa Alnassrallah, Shibani Choudhury, Aleksander Mastalski, Aditya Ambare, Disha Shetty, Abhilash Menon, Jing Xu
Consultants
Executive Architect: Dewan Architects and Engineers, Dubai
Fa?ade Engineering: Koltay Facades
M&E Engineering: Samadhin Associates
Transport Consultant: RMC, Dubai
Fire Engineer: SHE, Dubai
Landscape Consultant: Cracknell Landscapes
Lighting Design: FPOV
Interior Design: HBA, London
Signage and Wayfinding: TDC
Waste Management: Climatize, Dubai
本文英文原文及圖片由Zaha Hadid Architects授權(quán)有方發(fā)布,編譯版權(quán)歸有方空間所有。歡迎轉(zhuǎn)發(fā),禁止以有方編輯版本轉(zhuǎn)載。
本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。
上一篇:政策新聞 | 蕪湖市建管處開展建筑起重機(jī)械“雙隨機(jī)”檢查
下一篇:政策新聞 | 關(guān)于公布拉薩市房屋安全鑒定機(jī)構(gòu)推薦名錄名單審查結(jié)果的公示
推薦專題